티스토리 뷰

 

 

 

 

 

https://youtu.be/zU2IAyR3N2E?si=Ep4vLMC-UBo_vNdP

 

 

 

 

 

 

Kick it
Action
Are you ready now!

 

 

疑問符も浮かべずに 行進してる

기몬후모 우카베즈니 코오신시테루

물음표도 띄우지 않고 행진하고 있어
右に倣え 烏合の衆の顔色

미기니 나라에 우고오노슈우노 카오이로

오른쪽으로 따라서라 오합지졸의 안색

 

 

死んだような目

신다요오나 메

죽은 듯한 눈
量産した 虚無社会の

료오산시타 쿄무샤카이노

대량생산한 허무한 사회의
居心地はどうい?お疲れさん

이고코치와 도오다이? 오츠카레산

아늑함은 어때? 수고했어요
叶わないで 先にいけばいいじゃん

카나와나이데 사키니 이케바 이이쟌

이뤄지지 마  먼저 가면 되는 거야
We will be on your side

 

 

幸福論なんて それぞれだって

코오후쿠론난테 소레조레닷테

행복론 따위 제각각이라고
群像の目は気にしない

군조오노 메와 키니 시나이

다른 사람의 눈은 신경 쓰지 않아
誰にどう 思われてもいいだろ

다레니 도오 오모와레테모 이이다로

누구에게 어떻게 생각돼도 상관없잖아
Hey, you
試しもしないのは あり得ない

타메시모 시나이노와 아리에나이

시도도 하지 않는 것은 있을 수 없어
先伸ばした 最初の一歩

사키 노바시타 사이쇼노 잇포

앞으로 뻗은 첫걸음
いつでも 踏み出せるんだろ

이츠데모 후미다세루다로

언제라도 내디딜 수 있잖아
奮い立つその時は 駆けつけてやるよ

후루이타츠 소노 토키와 카케츠케테야루요

용기를 낸 그 순간에는 달려와 줄게
(高め合う一直線に)

(타카메아우 이치초쿠센니)

서로를 높여 일직선으로
ありがちじゃない未来描け

아리가치쟈나이 미라이 에가케

흔하지 않은 미래를 그려라

 

 

勝ち負けに囚われすぎても

카치마케니 토라와레 스기테모

이기고 지는 것에 너무 사로잡혀도
意味不明に煽られて凹んでも

이미 후메에니 아오라레테 헤콘데모

의미 불명에 부추겨 굴복해도
そんな素振り一つ見せずいなせ

손나 스부리 히토츠 미세즈 이나세

그런 기색 하나 보여주지마
眼中に無ぜ己以外どうでもいい

간추우니 나이제 오노레이가이 도오데모 이이

안중에 없는 나 이외에는 어떻든 좋아

 

 

Don't you wanna rock?

正攻法モンスター劣勢に際しどうっすか?

세에코오호오 몬스타 아렛세에니 사이시 도오쯔스카

정공법 몬스터 열세가 됐을 땐 어떻게 합니까?

Hell yeah
楽勝故絶好調頂いた for sure

라쿠쇼오코젯코오초오 이타다이타 for sure

쉽게 이겨 순조롭게 받았어 for sure

Get down on your knees
絶体絶命で そっとケツまくってメーデー

젯타이제츠메에데 솟토 케츠마쿳테 메에데에

절체절명으로 살며시 손 봐주며 sos

Freak out
追い打ちかけるようにたたみ掛る極まり again

오이우치카케루요오니 타타미카카루 키와마리 again

뼈를 때리듯이 쉴 틈 없이 공격하는 궁극 again
今さら引き返せないだろ

이마사라 히키카에세나이다로

이제 와서 되돌릴 수 없잖아

 

 

暴れ回れ鼓動捧げ

아바레마와레 코도오 사사게

난폭하게 날뛰어라 고동을 바쳐라
怖いもの知らずでいい

코와이 모노 시라즈데 이이

무서운 것은 몰라도 좋아
後悔が未達成のままするもんじゃない

코오카이가 미탓세에노 마마 스루 몬자 나이

후회는 미달성인 채로 하는 게 아니야
Why not 諦めとかマジでナンセンス

Why not 아키라메토카 마지데 난센스

Why not 포기라던가 진짜로 넌센스
理想通りかって 疑心暗鬼だって

리소오도오리캇테 기신안키닷테

이상대로라고 의심스럽다고
心配すんなよ ついて来い

신파이슨나요 츠이테코이

걱정하지 말고 따라와
最高の瞬間を描け

사이코오노 슈칸오 에가케

최고의 순간을 그려라

 

 

容赦のない

요오샤노 나이

용서 없는
"進行形" に

신코오케에 니

"진행형"에
囚われずに生きて

토라와레즈니 이키테

얽매이지 않고 살아
自由に

지유우니

자유롭게
躊躇いを

타메라이오

망설임을
感じないよう ready インレイド

칸지나이요오 ready 인레에도

느끼지 않게 ready インレイド

 

 

二度とはない この時代を

니도토와 나이 코노 지다이오

두 번 다시없는 이 시대를

 

 

幸福論なんて それぞれだって

코오후쿠론난테 소레조레닷테

행복론 따위 제각각이라고

群像の目は気にしない

군조오노 메와 키니 시나이

다른사람의 눈은 신경 쓰지 않아

誰にどう 思われてもいいだろ

다레니 도오 오모와레테모 이이다로

누구에게 어떻게 생각돼도 상관없잖아

Hey, you
試しもしないのは あり得ない

타메시모 시나이노와 아리에나이

시도도 하지 않는 것은 있을 수 없어

先伸ばした 最初の一歩

사키 노바시타 사이쇼노 잇포

앞으로 뻗은 첫걸음

いつでも 踏み出せるんだろ

이츠데모 후미다세루다로

언제라도 내디딜 수 있잖아

奮い立つその時は 駆けつけてやるよ

후루이타츠 소노 토키와 카케츠케테야루요

용기를 낸 그 순간에는 달려와 줄게

(高め合う一直線に)

(타카메아우 이치초쿠센니)

서로를 높여 일직선으로

ありがちじゃない未来描け

아리가치자 나이 미라이 에가케

흔하지 않은 미래를 그려라

Don't you give up on yourself!